mart1ns Опубликовано: July 19, 2011 Report Share Опубликовано: July 19, 2011 Брэдбери, сцуко, что то очень знакомое Брэдбери мне лично оч нравится, но имхо "Вино из одуванчиков" the best. Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
1ste Опубликовано: July 19, 2011 Report Share Опубликовано: July 19, 2011 Брэдбери мне лично оч нравится, но имхо "Вино из одуванчиков" the best. марсианские хроники зэ бест вино тоже тащит, но все же хроники эпичны Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
UrHomie Опубликовано: July 19, 2011 Report Share Опубликовано: July 19, 2011 WHY? Всего не перечитаешь. Считаешь нужным - берись. Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
mart1ns Опубликовано: July 19, 2011 Report Share Опубликовано: July 19, 2011 марсианские хроники зэ бест вино тоже тащит, но все же хроники эпичны упс надо читануть Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
1ste Опубликовано: July 19, 2011 Report Share Опубликовано: July 19, 2011 Всего не перечитаешь. Считаешь нужным - берись. я знаю. просто Брэдбери пожалуй самый любимый мой автор Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
UrHomie Опубликовано: July 19, 2011 Report Share Опубликовано: July 19, 2011 просто Брэдбери пожалуй самый любимый мой автор Советуешь? Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
1ste Опубликовано: July 19, 2011 Report Share Опубликовано: July 19, 2011 Советуешь? могу предложить пару коротеньких рассказов на зацен для начала) Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
MAGOD Опубликовано: July 19, 2011 Report Share Опубликовано: July 19, 2011 скиньте ссылку о этом вашем бредбери или на зацен что-нибудь, кому не трудно.. Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
UrHomie Опубликовано: July 19, 2011 Report Share Опубликовано: July 19, 2011 могу предложить пару коротеньких рассказов на зацен для начала) В целом. Что читать - выберу. У меня отъезд намечается через пару недель, хочу выбрать что-нибудь. скиньте ссылку о этом вашем бредбери или на зацен что-нибудь, кому не трудно.. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B8,_%D0%A0%D1%8D%D0%B9 Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
1ste Опубликовано: July 19, 2011 Report Share Опубликовано: July 19, 2011 скиньте ссылку о этом вашем бредбери или на зацен что-нибудь, кому не трудно.. http://lib.ru/INOFANT/BRADBURY/r_timeless.txt http://lib.ru/INOFANT/BRADBURY/drinkent.txt http://lib.ru/INOFANT/BRADBURY/miracle.txt http://lib.ru/INOFANT/BRADBURY/sailor.txt http://lib.ru/INOFANT/BRADBURY/lake.txt вот образцы тех маленьких рассказов, за которые брэдбери и любят В целом. советую Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
UrHomie Опубликовано: July 19, 2011 Report Share Опубликовано: July 19, 2011 Верю тебе. Спасибо. Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
AksenKharaev Опубликовано: July 19, 2011 Report Share Опубликовано: July 19, 2011 Только что, 5 минут назад, прочитал Чехова ''Драма(бой) на охоте''. Довольно таки мистическое и интересное произведение. Советую с сей шедевром ознакомиться. Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
Othello Опубликовано: July 19, 2011 Report Share Опубликовано: July 19, 2011 Нужно просто немного почитать про дзен-буддизм и конфуцианство, чтобы разобраться в культуре. этого будет недостаточно. Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
MUMBRILLO Опубликовано: July 19, 2011 Report Share Опубликовано: July 19, 2011 этого будет недостаточно. Если мозги есть, то хватит. Разговор же о современной японской литературе. Вот если изучать культуру и литературу Японии подробнее, то да, надо читать больше. И про синтоизм, и про развитие живописи, и про развитие литературы и т.д. Если у кого есть желание знакомиться с культурой Японии, то для начала пойдёт "Япония. Путь сердца" Т.П. Григорьевой. Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
Othello Опубликовано: July 19, 2011 Report Share Опубликовано: July 19, 2011 Если мозги есть, то хватит. не согласен. Разговор же о современной японской литературе. да, более-менее, 20 век, в основном. Но период творческой деятельности писателя не ограничивает его в выборе эпохи для производения. Конечно, не вся литература Японии непонятна для жителей Запада, но и немало такой, где на каждой странице с десяток сносок с пояснениями (это в найболее благоприятном случае, есть такие переводы, где сносок нет). Например, даже некие функции хаори, как символа проскакивают. Цвет этого предмета и даже длинна и ширина рукава, что-то да значат, по-моему (ведь не просто так описанно, наверное) Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
1ste Опубликовано: July 21, 2011 Report Share Опубликовано: July 21, 2011 Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
MUMBRILLO Опубликовано: July 21, 2011 Report Share Опубликовано: July 21, 2011 да, более-менее, 20 век, в основном. Но период творческой деятельности писателя не ограничивает его в выборе эпохи для производения. Конечно, не вся литература Японии непонятна для жителей Запада, но и немало такой, где на каждой странице с десяток сносок с пояснениями (это в найболее благоприятном случае, есть такие переводы, где сносок нет). Например, даже некие функции хаори, как символа проскакивают. Цвет этого предмета и даже длинна и ширина рукава, что-то да значат, по-моему (ведь не просто так описанно, наверное) Ну это уж детали. Можно почитать например африканскую литературу, там тоже хватает неизвестных русскому человеку вещей. Местный колорит всегда присутствует. Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
Captain Old Опубликовано: July 22, 2011 Report Share Опубликовано: July 22, 2011 Ну это уж детали. Можно почитать например африканскую литературу, там тоже хватает неизвестных русскому человеку вещей. Местный колорит всегда присутствует. в общем то любую, особенно старую если комментариями не сопровождено гуглишь. Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dr. Muzik Опубликовано: July 22, 2011 Report Share Опубликовано: July 22, 2011 Как то так. Неочень впечатлило Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
MUMBRILLO Опубликовано: July 22, 2011 Report Share Опубликовано: July 22, 2011 Как то так. Неочень впечатлило Обычные будни лагерей. Мне лично понравилось, но перечитывать желания не возникает. Современного читателя уже ничто не впечатляет. Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dr. Muzik Опубликовано: July 22, 2011 Report Share Опубликовано: July 22, 2011 Обычные будни лагерей. Мне лично понравилось, но перечитывать желания не возникает. Современного читателя уже ничто не впечатляет. ну почему же, есть, и немало. Просто читатель стал очень разборчив, так как очень большой выбор и много книг написаны на одну тему - кто то лучше, кто то хуже её раскрывает. Солженицын, конечно, прекрасный писатель, но этот рассказ неоч ИМХО Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tem1r Опубликовано: July 28, 2011 Report Share Опубликовано: July 28, 2011 Стивен Кинг - После Заката Всегда нравились его рассказы Особенно понравилось "Стоянка, Велотренажер, Вещи, оставшиеся после них, Н., Нью Йорк Таймс по специальной цене, Немой" Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
MUMBRILLO Опубликовано: August 1, 2011 Report Share Опубликовано: August 1, 2011 (изменено) Я дочитал до конца книгу война и МИР Уважуха ... Мацуо Басе - По тропинкам севера Книга - дневник японского скитальца, путешествующего по дорогам своей страны и созерцающего окружающий мир. Не просто созерцающего, а восхищающегося каждой травинкой, памятью древних легенд. Как хочется чувствовать то же самое в своей жизни, идти и слогать хокку о красоте окружающего мира. Можно подумать, что это не под силу обычному человеку, что надо быть поэтом. Но нет, надо просто чувствовать красоту, ощущать каждый миг, каждый порыв ветра ласкающий листья клёна. Это и есть японская поэзия того времени, когда любой человек мог слагать хорошие стихи.В начале книги дано интересное предисловие, объясняющее суть хокку и особенности перевода, что делает эту книгу очень ценной. Ну а после предисловия достаточно включить воображалку и наслаждаться своим же воображением, которое будет открываться навстречу прекрасным японским пейзажам. Басё приводит не только свои стихи, но и стихи, уже признанные до него. Один из них, как мне кажется, выражает суть путешествия Басё: Лишь прикоснуться К росинке хризантемы На горном склоне — И жизнь наша продлится, Как век тысячелетний. Советую книгу тем, кто умеет чувствовать и наслаждается красотой природы. Изменено August 1, 2011 пользователем MUMBRILLO Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
elCT Опубликовано: August 2, 2011 Report Share Опубликовано: August 2, 2011 интересно, но не шибко Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
Red_Cyclone Опубликовано: August 2, 2011 Report Share Опубликовано: August 2, 2011 Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.