ND-Rasta Опубликовано: May 11, 2011 Report Share Опубликовано: May 11, 2011 Очень бы хотелось знать перевод этого трека. Полностью сам не смог этого сделать, все-таки не хватает знаний английского. Трек просто шикарный, да и клип на него!!! Знаю на портале есть люди умеющие и любящие переводить, прошу помощи!!! Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
AndrewMudi Опубликовано: May 11, 2011 Report Share Опубликовано: May 11, 2011 загони в переводчик от гугла и приблизительно поймёшь смысл) Не поленишься и посидишь поковыряешь каждое слово опять же с помощью гугла - и будет всё ок! Конечный вариант, просьба, сюда в студию Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
ND-Rasta Опубликовано: May 12, 2011 Автор Report Share Опубликовано: May 12, 2011 В том то и дело, приблизительный смысл я понял. И он мне очень понравился. Ну нет у меня таких способностей, переводить красиво и грамотно. Трек уже полюбился многим, поэтому думаю кто-то уже переводил! Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
motiolga Опубликовано: May 14, 2011 Report Share Опубликовано: May 14, 2011 (изменено) Мой перевод.., как вариант. Nas & Damian Marley – Patience (Терпение) Nas И вот мы здесь. И вот мы здесь. Да. Здесь и сейчас. Для людей. Hook Sabali (терпение), терпение, терпение- Это то, на чём стоит мир. Терпение, терпение, терпение. Объединим же наши души. Damian Marley Иные из умнейших людей-манекенов Не могут прочесть язык египетских мумий. Покоряется космос, А они не могут найти еду для распухших от голода животов. Они не обращают внимания на молодёжь, Ибо ведь не от них зависит будущее. Однако, они пекутся о животных в зоопарках, Ибо обезьяны приносят им большие деньги. Это о том, как СМИ мародёрствуют: По ТВ показывают дикарей в деревнях, А учёные до сих пор не могут растолковать смыслы пирамид, ага. Проповедники зарабатывают На видео о голодающих маленьких детях, Создавая стереотипы за стереотипами. И так получается некий образ. Вы покупаете военные штаны цвета хаки, И тут же на ум приходит Индиана Джонс И расхититель золота, древних свитков, даже захоронённых костей. Один из худших папарацци, каких я когда-либо видел и знал. Поместите худшее на экран, чтобы мир увидел. А это и есть всё, что они покажут. С тем, чтобы люди Запада Никогда не поехали на Восток И не смогли бы там чувствовать себя как дома. Они мол обмануты зверем. Но куда они спрячутся, когда монстр наконец вырастет? Им никогда не уничтожить Соломоновы писания И им никогда их не повторить. Мой духовный ДНК, что выбит в моей душе, Навсегда будет принадлежать лишь одному Господу Богу. Hook Sabali (терпение), терпение, терпение- Это то, на чём стоит мир. Терпение, терпение, терпение. Объединим же наши души. Nas Да, Sabali. Это терпение. Это то, о чём мне поведали древние народы…, Открывая Мир до этого Мира. Со временем Мир предался забвению. Оставленный без прикрытия стиха, он больше не существует. Damian Marley Да, мы родились незнающими, родились ли мы, зная всё? Мы становимся мудрее или лишь прибавляем в росте? Вы можете читать мысли? Вы можете читать по линиям на ладони? Вы можете предсказать будущее? Вы можете предвидеть надвигающийся ураган? Земля была плоской, и вы бы упали, если бы зашли слишком далеко. Сейчас Земля круглая, и если её форма «изменится» вновь, все поднимут это на смех. Обычный человек не в состоянии доказать большинство вещей, о которых он говорит. И по-прежнему не будет исследований, и не отыщете корней правды, которые пытаетесь найти. Грамотеи преподают в университетах и заявляют, что они сообразительные и хитроумные. Но скажи им найти лекарство от чихания, как они сами пускают сопли. А богатым накладывают швы, когда мы ранены. Кто-то лечит их переломанные кости в чащобе, когда русла наших пересыхающих рек тонут в грязи. Вы можете читать символы? Вы можете читать по звёздам? Вы можете установить мир? Вы можете покончить с войной? Вы можете доить коров, даже если водите машины? Ага… Вы можете выжить наперекор всему? Hook Sabali (терпение), терпение, терпение- Это то, на чём стоит мир. Терпение, терпение, терпение. Объединим же наши души. Nas Это сумасшествие, когда вы кормите людей правдой, но не знаете, как они отреагируют на это. Вы боитесь «злодеев» - людей, которые всего лишь неграмотные. Вы боитесь правды, будьте терпеливыми отныне. Nas Кто написал Библию? Кто написал Коран? И на самом ли деле буря дала жизнь Земле, А потом появились динозавры? Проклятье! Кто придумал слова? Кто придумал числа? Какими чарами околдовано человечество? Мы можем всё на планете и всё сохраняем. Приготовим в микроволновке и попробуем, Мы всё переживём, что бы ни было. Что крик? Что человек, что род человеческий? Мы истребляем на земле что угодно. Поедаем, стираем, разрушаем. Пытаемся добыть бумагу, Нам необходимо иметь землю, нам нужны эти акры. Итак я могу расслабиться перед ТВ как Джек Никлсон, и Смотреть, как нигеры играют будто Лэйкерс. В мире, полном 52 жуликов, Цыган, спиристических сеансов, мистических молящихся… Вы суеверны? Тогда бросьте соль через плечо, Загадайте желание, ибо Похоже, что у кого-то есть моя кукла-вуду, И он протыкает иглой мои артерии, Но я этого не чувствую. Иногда это как будто задевает меня, но у меня по-настоящему крепкий дух. Я бесстрашен… Я бесстрашен. Не пытайся схватить мою душу. Словно солдат спустя 7 лет после службы Я держал трупы, Ощущая как они холодеют в моих руках. Почему мы изначально родились, Если это именно тот путь, который надо пройти? Проклятье. Это послание всем искателям мудрости и знания на земле. Sabali, Терпение, да. Изменено May 14, 2011 пользователем motiolga Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
MakKEY Опубликовано: May 14, 2011 Report Share Опубликовано: May 14, 2011 Sabali вроде значит мудрость или опыт... Не видел и не слышал оригинального текста, но по грамотности перевод очень хороший... Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
motiolga Опубликовано: May 14, 2011 Report Share Опубликовано: May 14, 2011 Sabali вроде значит мудрость или опыт... Не видел и не слышал оригинального текста, но по грамотности перевод очень хороший... Интересно, почему ты уверен в таком переводе "sabali"?) Спасибо, советую в таком случае послушать сам альбом, что касается текстов, есть сильные, мне кажется... Наверное, единственное, что непонятно в тексте Patience, это упоминание про "52 жуликов (fakers)". Мб это как-то связано с Библией, не знаю)( Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
MakKEY Опубликовано: May 14, 2011 Report Share Опубликовано: May 14, 2011 Интересно, почему ты уверен в таком переводе "sabali"?) Спасибо, советую в таком случае послушать сам альбом, что касается текстов, есть сильные, мне кажется... Наверное, единственное, что непонятно в тексте Patience, это упоминание про "52 жуликов (fakers)". Мб это как-то связано с Библией, не знаю)( Слово "вроде" намекает, что я не очень уверен, просто помню, что что-то в этом роде я читал про Sabali года 3 назад, когда послушал это... Я слушал альбом один раз, в текст не вслушивался. Может быть ЭТО Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
motiolga Опубликовано: May 15, 2011 Report Share Опубликовано: May 15, 2011 MakKey, Благодарность за словарь,который раньше не встречала. Перевод проянился для меня. Насчёт "sabali" там же, например: S Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
MakKEY Опубликовано: May 15, 2011 Report Share Опубликовано: May 15, 2011 MakKey, Благодарность за словарь,который раньше не встречала. Перевод проянился для меня. Насчёт "sabali" там же, например: S Возможно я ошибся, хотя скорее всего они из песни Марли и Наса это и взяли. Словарь хорош для уличного лексикона и жаргонизмов, но за переводом суахили (или какой там исторический язык Мали) туда лучше не ходить... Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
ND-Rasta Опубликовано: May 15, 2011 Автор Report Share Опубликовано: May 15, 2011 motiolga, Спасибо огромное за перевод! Все сделано на высшем уровне! Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
JazzyBen Опубликовано: May 15, 2011 Report Share Опубликовано: May 15, 2011 Трек шикарный,очень интересный,есть правильные мысли,в современном рэпе,да тем более в мейнстриме таких мало. Помню когда клип первый раз посмотрел,прочитал текст на английском,некоторые строки у Дамьяна вообще непонятны были по смыслу,поэтому не смог перевести. Перевод хороший,спасибо,прочитал с удовольствием. Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
WakeUp Опубликовано: January 6, 2012 Report Share Опубликовано: January 6, 2012 Нихуя вы парни гоните, в трэке Нас сам говорит, что это значит терпение. Цитата Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.